David foster wallace consider the lobster and other essays

I asked myself if I’d have felt differently about IJ had it been written by a South American, or a Spaniard, or translated from any other language. I went to the South American, Bolaño, and found mention of DFW as a topic of conversation with Rodrigo Fresán, summed up, in RB’s words, as, “David Lynch and the prolixity of David Foster Wallace.” I reread sections of How Fiction Works for Wood’s take on Wallace’s use of language. I reached for The Irresponsible Self to reread Wood’s essay “Hysterical Realism,” before deciding Screw it, I just want this all behind me. Now that it’s all said and done, I just want to reach for something I can be a little more confident of loving, maybe even something beautiful, maybe only anything else.

David foster wallace consider the lobster and other essays

david foster wallace consider the lobster and other essays

Media:

david foster wallace consider the lobster and other essaysdavid foster wallace consider the lobster and other essaysdavid foster wallace consider the lobster and other essaysdavid foster wallace consider the lobster and other essays